I will first define the terms jargon, pidgin and creole and then depict some theories about pidgins and creoles and illustrate in what way they could be relevant for the understanding of language in general. In this paper I will give a brief overview about the development of pidgin and creole studies in linguistics and how linguists try to draw new conclusions about the origins and evolution of languages and about language change in general by studying creole and pidgin languages. Since then they have no been considered as broken forms of „higher“ languages but new languages with their own systems (cf. But since the end of the 19th century however linguists had begun to study these languages. London Jamaican English and its speakersĬontact languages such like pidgins and creoles were formerly considered as broken versions of older languages and therefore were called “nigger French“, “bastard Portuguese“ or “broken English“. Relevance of pidgins and creoles for sociolinguisticsĥ.1. Theories of the origin and development of pidgin and creoleĥ. Pidgin and creole in linguistic studiesģ.1.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |